They're requesting to be resupplied with ketracel-white.
Richiedono delle nuove scorte di ketracel bianco.
A Jared Kane is requesting to be let through.
E' un tale Jared Kane che chiede autorizzazione.
It's the Cylon baseship, requesting to speak with you.
E' la base stellare Cylon. Chiedono di parlare con voi.
Dan Humphrey, Headmistress Queller Is Requesting To See Y U Iher Office After Class.
Dan Humphrey, la Preside Queller richiede di vederla nel suo ufficio dopo la lezione.
I'm requesting to at least snatch one victor, find out who these guys are.
Richiedo di sequestrare almeno uno dei veicoli, scoprire chi siano.
You sent an email to the heads of household requesting to be put in charge of this Sanctuary.
Hai inviato una email agli altri direttori richiedendo di essere messo a capo di questo Rifugio.
An e-mail requesting to exercise a right will not be construed as consent with the processing of your personal data beyond what is required for handling your request.
Un'e-mail di richiesta di esercizio di un diritto non sarà interpretata come consenso al trattamento dei vostri dati personali al di là di quanto necessario per la gestione della tua richiesta.
By registering for the game, the user is requesting to enter into a free user agreement with Playa Games GmbH (hereafter referred to as “operator”).
Mediante la registrazione al gioco, l’utente richiede la stipula di un contratto di uso gratuito con Playa Games GmbH (denominato di seguito “Gestore”).
A Comintern agent radioed Vladivostok to relay a message to Stalin, requesting to blow up Hitler in some Munich cafe he frequented.
Un agente del Comintern chiese via radio a Vladivostok di dare un messaggio a Stalin, far saltare per aria Hitler nel bar di Monaco che frequentava.
Vessel on course 0-1-4 at 22 knots, this is US Navy Warship 151, requesting to board for inspection in accordance with international law of sea.
Imbarcazione su rotta 0-1-4 a 22 nodi, questa è la nave militare 151 della Marina degli Stati Uniti, chiediamo di salire a bordo per un'ispezione secondo la legge marittima internazionale.
Vessel on course 0-1-4 at 22 knots, I say again, this is US Navy Warship 151, requesting to board for inspection in accordance with international law of sea.
Imbarcazione su rotta 0-1-4 a 22 nodi, ripeto, questa è la nave militare 151 della Marina degli Stati Uniti, chiediamo di salire a bordo per un'ispezione secondo la legge marittima internazionale.
I am reasonably requesting to be prescribed something that you yourself have said in the past might help me.
Faccio la richiesta ragionevole... che mi sia prescritto qualcosa che lei stesso ha detto può aiutarmi.
In order to do so, please email to privacy-dept @ indeed.com from the email address associated with your account, and paste the following sentence in your email: “I am requesting to delete my personal data.”
A tale scopo, inviare un’email a privacy-dept @ indeed.com dall’indirizzo email associato al proprio account e incollare la seguente frase nel messaggio: “Sto richiedendo di eliminare i miei dati personali.”
In order to do so, please send an email to privacy-dept @ indeed.com from the email address associated with your account, and paste the following sentence in your email: “I am requesting to access my personal data.”
A tale scopo, inviare un’email a privacy-dept @ indeed.com dall’indirizzo email associato al proprio account e incollare la seguente frase nel messaggio: “I am requesting to access my personal data”.
Clay... requesting to visit both of us.
Clay... ha chiesto di parlare con entrambi.
Katrina had been requesting to visit the estate for months.
Katrina mi aveva chiesto di visitare la tenuta per mesi e mesi.
You understand that requesting to meet with me And coming here alone, you've put yourself at my mercy.
Ti renderai conto... che volendomi incontrare e venendo qui da solo... ti sei messo alla mia merce'.
Sorry to pull you out of work like that, but the buyer's requesting to speed up escrow.
Mi scusi se l'ho trascinata via dal lavoro, ma l'acquirente ha chiesto di velocizzare l'acconto di garanzia.
We are requesting to dock with your station.
Richiediamo di attraccare alla vostra stazione.
We already have refugees requesting to enter Jordan.
Alcuni rifugiati hanno già chiesto accoglienza alla Giordania.
Fought to get himself reassigned, sent a series of e-mails requesting to protect Admiral Pack, so he could come home.
Ha insistito per essere riassegnato, ha mandato una serie di email chiedendo di scortare l'ammiraglio Pack cosi' che potesse tornare a casa.
First he says he doesn't want a title, the next sentence he's requesting to be made a Federal Agent-At-Large?
Prima dice di non voler un titolo, poi chiede di essere fatto agente federale indipendente?
And his mother and brothers came and were outside, and sent for him, requesting to see him.
31 Giunsero sua madre e i suoi fratelli e, stando fuori, lo mandarono a chiamare.
When requesting to connect to TV from the Bluetooth headset When the Bluetooth menu is "On" and there is a...
Durante la richiesta di connessione alla TV dalle cuffie Bluetooth Quando il menu Bluetooth è "Acceso" e viene ricevuta una...
Mr. President... uh, my director of Counterterrorism here in New York is requesting to speak to you on the phone.
Signor Presidente... Il nostro direttore dell'Anti-Terrorismo, qui a New York, richiede di parlare con lei al telefono.
Requesting to make an unscheduled landing for a medical emergency.
Richiesta di effettuare un atterraggio non previsto per un emergenza medica.
Please email Support requesting to have your account closed and including the reason behind your decision.
Invia una email a [email protected] richiedendo la chiusura dell'account e indicando la ragione alla base della decisione.
As an alternative, you may send an email directly to [email protected] requesting to be removed.
In alternativa, è possibile inviare un messaggio di posta elettronica all'indirizzo [email protected] richiedendo la rimozione.
In order to do so, please email to privacy-dept @ indeed.com (remove spaces when sending email) from the email address associated with your account, and paste the following sentence in your email: “I am requesting to delete my personal data.”
A tale scopo, inviare un’email a privacy-dept @ indeed.com (rimuovere gli spazi prima di inviare l’email) dall’indirizzo email associato al proprio account.
1.9716339111328s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?